Mitte aller Ferne

Verheißung und Menetekel, 2013
Acrylic and oil on canvas, 170 x 200 cm

At the centre of distance

Spaces of localisation, alienation and the dissolution of boundaries can be found in the works of this series (2008-2013). The repertoire of motifs comes from real places such as the Bille power station, a listed industrial ensemble in Hamburg Hammerbrook. In painting and collage, Tanja Hehmann combines architectural fragments to create new pictorial spaces, shifting real and fictional elements into each other and creating surreal scenarios.

Mitte aller Ferne

Räume der Verortung, Entfremdung und Entgrenzung finden sich in den Arbeiten dieser Serie (2008-2013). Das motivische Repertoire entstammt realen Orten wie dem Kraftwerk Bille, einem denkmalgeschützten Industrieensemble in Hamburg Hammerbrook. In Malerei und Collage kombiniert Tanja Hehmann architektonische Versatzstücke zu neuen Bildräumen, indem sie reale und fiktive Elemente ineinander verschiebt und surreale Szenerien entwirft.

Wirrsal, 2013
Acrylic and oil on canvas, 170 x 200 cm

Leuchtzeiten, 2012
Installation view, Einstellungsraum Hamburg

Leuchtzeiten, 2012
Installation view,
Solo Exhibition “Schaltkreise”, Einstellungsraum Hamburg
Projected drawing, plastic and iron rods, ladder, cable reels, multiple plug, automatic timers, fluorecent tubes, coloured foil, acrylic glass

Alpha und Omega, 2013
Acrylic and oil on canvas, 170 x 200 cm

Impulsradar, 2012
Acrylic and oil on canvas, 200 x 240 cm

Hamburgisch sezieren, 2013
Collage and acrylic on cardboard and wood, 32,2 x 43,8 cm

Monument monoton, 2013
Collage and acrylic on cardboard and wood, 43,8 x 32,2 cm

Der Vermesser, 2013
Collage and acrylic on cardboard and wood, 43,8 x 32,2 cm

Terrain, 2013
Collage and acrylic on cardboard and wood, 43,8 x 32,2 cm

Das Haus des Philosophen, 2013
Collage and acrylic on cardboard and wood, 24,5 x 24,5 cm

Wechselwirkungen, 2010/13
Acrylic and oil on canvas, 100 x 120 cm